Unit 1 酒店基本资料 Hotel Information
很多旅游或商务出差的人,在去到一个城市之前会提前了解当地酒店的规模、口碑,还会拨打酒店的官方电话,对酒店的基本情况进行咨询,这时酒店的前台人员就要认真具体地向咨询的顾客进行介绍。
常用词汇 Vocabulary
1.introduce v.提出;介绍
【双语例句】
If you don’t mind,I’d like to introduce you to the hotel’s reputation firstly. 如果您不介意的话,我想先向您介绍我们酒店在业内的口碑。
【用法解析】
introduce通常指向人介绍事物的基本信息或是引见某人,使某人初次了解某项事物,多用于想使对方了解某人或某事。 词根“duc”=to lead,to bring,表示“引导,带来”,带有一定的主观性。
2.environment n.环境;外界
【双语例句】
The room is the best environment to have a rest or work in. 这个房间是最佳的工作或休闲环境。
The hotel has comfortable environment,humanized service for the guests. 酒店内部环境舒适,并为各位顾客提供人性化的服务。
【用法解析】
environment主要用作表示四周的情况、状态,通常用到environment时,多指与自身、与对方息息相关,常用词组为“inhabited environment”,意思为居住环境。
3.intercontinental adj.跨洲的;洲际的
【双语例句】
Our hotel is managed by Intercontinental Hotels Group. 我们酒店由洲际酒店集团进行管理。
【用法解析】
intercontinental多用于形容酒店、航班,表达跨国的、大型的、豪华的意思,常用词组有“intercontinental flights”,洲际航班;“Intercontinental Hotels & Resorts”,洲际酒店及度假村。
4.covers an area of占地;占地面积为
【双语例句】
The hotel covers an area of 20 000 square meters. 酒店的占地面积有两万平方米。
【用法解析】
covers an area of一般接“数字+单位”,如“15 square kilometers”或“300mu”,这是对城市、建筑物最直接且实际的介绍,后面所接的都是有用的信息。 cover有“盖,掩盖”的意思,在这里指覆盖的区域。
情景实例Scene Example
1.发送邮件获取相关信息
现在的大型酒店一般都有自己的官网,在官网上面展示了酒店的服务、预订信息等,还有酒店的联系渠道,通常有邮件、电话、APP等,不过对顾客而言,最简单的方式就是发送邮件获取相关信息。 在顾客发送邮件后,前台的酒店工作人员就要根据顾客的询问重点回复对应的酒店情况。 英 Subject: hotel basic information XiangYun Hotel, I am on a business trip to Shanghai and need to reserve a hotel room.As the business partners of our company are large foreign companies,we can not be disrespectful in hospitality,so I send the email specially,and want to know your hotel about specifications,grades,basic introduction and industry reputation. Sincerely yours, Wang 中 主题:酒店基本信息 香云酒店: 我即将到上海出差,需要预订酒店房间,由于我们公司的商业伙伴都是大型外企,所以招待上不能怠慢,因此特发邮件,想了解你们酒店的规格、等级、基本介绍及业内口碑。 此致 王2. 回复邮件
收到顾客的咨询邮件后,前台的工作人员根据内容及时回复相关信息,回复内容一定要涉及顾客想要了解的资讯,可以添加内容,但不能缺少。
Dear Mr.Wang,Thank you for your letter,Your support is our motivation.I can tell you responsibly about the content of your consultation.Our hotel is a famous international hotel brand invested and built by Intercontinental Hotels Group.Located at the center of Shanghai,the hotel is close to the famous international business quarter,and it’s the nearest five-star hotel to the airport. The Hotel covers an area of 30000square meters,and the construction area is about 25000 square meters,It can accommodate about 5200people or more.The hotel has 400rooms,including 50 luxury suites,and provides sauna room,gym,swimming pool,chess room for every customer,you can enjoy these facilities as much as you can.We combine Chinese food and Western food,and you can have more choices in catering. The above is the basic information about our hotel,If there is anything unclear,please feel free to contact us and look forward to your arrival. XiangYun Hotel
中
亲爱的王先生: 感谢您的来信,您的支持是我们的动力。 有关您咨询的内容,我可以很负责任地告诉您,我们酒店是一家由知名洲际酒店集团投资建造的国际品牌酒店。 位于上海市中心,交通便捷,毗邻国际知名商业区,而且是离机场最近的一家五星级酒店。
酒店占地面积有3万平方米,建筑面积约为2.5万平方米,室内共计可容纳人数为5 200人左右。 酒店共有400间客房,其中豪华套房有50间左右,并且为每位顾客提供桑拿房、健身房、游泳馆、棋牌室,您可以尽情享受这些设施。 酒店的餐饮也是融合了中餐和西餐,让您有更多选择的空间。
以上就是酒店的基本情况,如果还有任何不清楚的地方请随时联系我们,期待您的到来。
香云酒店
3.利用电话进行咨询
邮件虽然简单方便,但由于形式太过死板,所以如果想要更及时有效地获取酒店信息,还是进行电话咨询较为理想。
Receptionist: M Hotel,How can I help you?
前台人员:M酒店,请问有什么可以帮您的? Customer: Hi,I am on a business trip to Chengtu,I have a lot of luggages.So I’d like to know how far your hotel is from the airport.
客户:你好,我即将到成都出差,由于我的行李较多,想了解一下,你们酒店距离机场有多远。
Receptionist: You don’t have to worry about it.Our hotel is only two subway stations from the airport.It is convenient for you to take a subway or a taxi after you get off the plane,and we also provide pick-up service.
前台人员:这您不用担心,我们酒店距离机场只有两个地铁站,您下飞机后坐地铁或打车都很方便,而且我们还提供接机服务。
Customer: Well,is there a large outdoor space in your hotel? I need todo outdoor workout at any time.
客户:这样啊,那你们酒店的室外空间大吗?我需要随时进行室外健身。
Receptionist: Of course,the hotel covers an area of 23 000 square meters,and a lot of outdoor space has been planned for you to enjoy at any time.
前台人员:当然,酒店的占地面积达到了23 000平方米,并且规划了很多户外活动的空间,您可以随时享受。
Customer: Okay,I get it.
客户:好的,我了解了。
Receptionist: Well,If you have any questions,you can call us at any time,we are always ready to serve you.
前台人员:好的,如有任何问题您可以随时致电,我们时刻准备着为您服务。
Customer: Goodbye.
客户:再见。